Jobthusiast Job Search | Making right-fit connections today to move the world tomorrow.

Laguna(拉古纳海滩)
Laguna Beach has always been an art colony, and the gay community here has a long history. It is a first-class LGBT sister city in Orange County. Many hotels here are gay friendly hotels, including surf and Sand Resort, a magnificent seaside luxury resort, and a private (and LGBT friendly) aquaterra spa. You can swim and surf in the hidden Bay area and sunny beaches (including the popular West Beach and mountain road Beach), and then enjoy high-quality art works in countless galleries in Laguna. For more elegant works of art, visit the Laguna Art Museum, which houses the works of California's most important contemporary artists. After nightfall, especially in the hottest summer night in Laguna, you can watch the performance in the famous Laguna Playhouse, and then dance and communicate with local people in the club bounce. You can also buy tickets to participate in the annual pageant of the masters, which is a grand event. The performers will put on their makeup and play the role of masters in their works of art.
拉古娜海滩(Laguna Beach)历来就是艺术的聚居地,这里的同性恋社区也由来已久,是 橙县 一流的LGBT 友好城市。这里的许多酒店都是同性恋友好酒店,其中包括Surf and Sand 度假村,这座壮丽的海滨豪华度假村还有一个私秘(且对 LGBT 人群友好的)Aquaterra 水疗中心。可以在隐蔽的湾区、阳光灿烂的海滩(包括备受同性恋欢迎的西海滩(West Beach)和山路海滩(Mountain Road Beach))游泳冲浪,随后可以在拉古娜数不尽的画廊里欣赏高品质艺术作品。若想了解更高雅的艺术作品,可以前往拉古娜艺术博物馆 (Laguna Art Museum),这座博物馆收藏有加州最重要当代艺术家的作品。夜幕降临后,特别是在拉古娜最热闹的夏夜里,可以在著名的拉古娜剧场(Laguna Playhouse) 观看表演,随后在Club Bounce 尽情舞蹈、与当地人交流。还可以购票参加一年一度的 Pageant of the Masters,这是一场盛大的活动,表演者将盛妆扮演大师艺术作品中的角色。
BocaRaton(博卡拉顿)
Boca Raton is a city located in Palm Beach County, Florida, USA. At the time of the 2000 census, Boca Raton had a population of 74764. In 2006, according to the U.S. Census Bureau, the city had a population of 86396. Whites account for 90.75% of Boca Raton's population (including 84.2% of non Hispanics); Blacks accounted for 3.76%; Native Americans account for 0.16 &; Asians accounted for 1.99%; Pacific Islanders accounted for 0.04%.
博卡拉顿(Boca Raton) 是位于美国佛罗里达州棕榈滩县的一个城市。2000年人口普查时,博卡拉顿有人口74,764人。而在2006年,根据美国人口调查局的数据,该市有人口86,396人。白人占了博卡拉顿人口数的90.75%(其中非拉美裔占84.2%);黑人占3.76%;美国原住民占0.16&;亚裔占1.99%;太平洋岛民占0.04%。
NorthMiami(北迈阿密)
Miami is the second largest city in Florida, located in Biscayne Bay on the Florida Peninsula. Miami is also the largest city in the metropolitan area of South Florida. This metropolitan area is composed of Miami Dade County, Broward County and Palm Beach County, with a population of more than 5.59 million. It is one of the most densely populated cities in the United States, the largest metropolitan area in the southeast of the United States and the fourth metropolitan area in the United States. Miami is an international metropolis with an important position in finance, commerce, media, entertainment, art and international trade. It is also the headquarters of many companies, banks and television stations. It is a melting pot of culture. It is greatly influenced by the huge Latin American ethnic groups and the residents of Caribbean island countries. It is closely related to North America, South America, Central America and the Caribbean in culture and language. Therefore, it is sometimes called "the capital of America". In 2008, Miami was rated as "the cleanest city in the United States" by Forbes magazine. In 2009, Miami was also rated as the richest city in the United States and the fifth richest city in the world by UBS.
迈阿密(Miami)是美国佛罗里达州第二大城市,位于佛罗里达半岛比斯坎湾。迈阿密还是南佛罗里达州都市圈中最大的城市,这个都市圈由迈阿密-戴德县、布劳沃德县和棕榈滩县组成,人口超过559万人,是美国人口最为稠密的城市之一,美国东南部最大的都市圈,也是全美第四大都市圈。迈阿密是国际性的大都市,在金融、商业、媒体、娱乐、艺术和国际贸易等方面拥有重要的地位,也是许多公司、银行和电视台的总部所在。是文化的大熔炉,受庞大的拉丁美洲族群和加勒比海岛国居民的影响很大,与北美洲、南美洲、中美洲以及加勒比海地区在文化和语言上关系密切,因此有时还被称为“美洲的首都”。2008年,迈阿密被《福布斯》杂志评为“美国最干净的城市“。2009年,迈阿密还被瑞士联合银行评为美国最富裕城市和全球第五富裕城市。
Tampa(坦帕)
Tampa is a seaport city on the West Bank of Florida Peninsula in the United States. It belongs to Hillsborough County. It is located at the entrance of Hillsborough, adjacent to Tampa Bay and the Gulf of Mexico. According to the U.S. census data, the population of Tampa reached 493500 (2013), and the urban agglomeration includes St. Petersburg and Clearwater, with a population of 2.7 million (2010). Tampa St Petersburg Shimizu urban agglomeration includes Hillsborough and other two counties, covering an area of 2077.9 square kilometers. On December 26, 2019, it ranked 137th on the list of global top 500 cities in 2019.
坦帕(Tampa)是位于美国佛罗里达半岛西岸海港城市,属希尔斯伯勒县(Hillsborough County),位于希尔斯伯勒(Hillsborough)入海口,临坦帕湾,外连墨西哥湾。根据美国人口普查数据,坦帕市的人口达到49.35万人(2013年),城市群包括圣彼得堡(St. Petersburg)和清水(Clearwater),其人口270万(2010)。坦帕-圣彼得斯堡-清水城市群包括希尔斯伯勒等2郡,面积2077.9平方公里。2019年12月26日,位列2019年全球城市500强榜单第137名。
Sarasota(萨拉索塔)
Sarasota is a city under the jurisdiction of Florida, the seat of Sarasota County, the center of Florida's cultural coast, one of the 15 most livable cities in the United States, and a world-famous art city and circus city married to Siming. It is located on the West Bank of Florida Peninsula and adjacent to the Gulf of Mexico. It covers an area of 1878 square kilometers. According to the 2000 census of the United States, there were 325957 people and 366256 people in 2005. Sarasota is located in Sarasota County, Florida in the south of the United States, close to the Gulf of Mexico. The urban area is about 67.2 square kilometers, the population is 52488, and the per capita income is 23197 US dollars. Sa City is rich in animal and plant resources and pleasant subtropical climate. It is a beautiful port city with natural good beaches and bathing beaches. Sa City and its surrounding areas are known as the center of "Florida cultural coast", with quite famous Yunling Art Museum, Yunling art school, Institute of marine biology and aquarium, ballet and Symphony Orchestra, botanical garden, higher education institutions and key middle schools.
萨拉索塔(Sarasota)是美国佛罗里达州的下辖市,萨拉索塔县县治所在地,佛罗里达文化海岸的中心、全美15个最适宜居住城市之一、与思明结好的世界著名艺术都会和马戏城。位于佛罗里达半岛西岸,临墨西哥湾。面积1,878平方公里。根据美国2000年人口普查,共有人口325,957人,2005年人口366,256人。萨拉索塔市位于美国南部佛罗里达州萨拉索塔郡,濒临墨西哥湾,城市面积约为67.2平方公里,人口52,488人,人均收入23,197美元。萨市拥有丰富的动植物资源和宜人的亚热带气候,是一座风景优美的港口城市,拥有天然的良好沙滩和海滨浴场。萨市及周边地区被称为“佛罗里达文化海岸”的中心,拥有颇富盛名的云凌艺术博物馆、云凌美术学校、海洋生物研究所和水族馆、芭蕾舞团和交响乐团、植物园、高等教育学府和重点中学。
Atlanta(亚特兰大)
Atlanta is located in the east of the United States and on the platform at the foot of the Appalachian Mountains at an altitude of 350 meters. It is one of the three highland cities in the United States. It is the county government residence of Fulton County. It is the 9th metropolitan area in the United States. It is also the capital of Georgia and the largest industrial and commercial city in the United States. As a railway hub, Atlanta's development began in the early 19th century. It was destroyed during the civil war, but quickly rebuilt after being elected as the state capital. In the 20th century, it was the center of the American civil rights movement and hosted the 26th Summer Olympic Games (1996 Atlanta Olympic Games), which was also the Centennial Olympic Games. Atlanta is the gathering place of the top ten rich in the United States. There are many rich people with more than ten million dollars in the United States. In 2013, Atlanta was rated by time magazine as the largest city for wealthy Americans to start a business. It covers an area of more than 350 square kilometers, has a population of more than 500000, and has 5 million urban areas, of which blacks account for 52%. It is not only a famous historical city, but also an emerging industrial and commercial city and cultural, medical and health center. Built as a railway terminal in 1836, it was a strategic place for the Southern Army during the Civil War (1861-1865). Destroyed in the civil war and rebuilt later. Land and air transportation and financial center in the southeastern United States. In the past 20 years, with the southward migration of industry and Commerce and population in the north, it has developed rapidly, including aircraft, automobile, fiber, machinery, steel, food and other industries. Delta Airlines and Coca Cola are headquartered here. There are Emory University (the latest ranking of us news is No. 21 [1]), Georgia Institute of Technology (the latest ranking of us news is No. 29) and Georgia State University. Nearby universities are the University of Georgia (the latest ranking of us news is No. 54). Many museums and parks. Tourism is developed. It became a sister city with Chengdu on September 6, 2007.
亚特兰大(Atlanta)位于美国东部,坐落在海拔350米的阿巴拉契亚山麓的台地上,是美国三大高地城市之一,是富尔顿县的县政府驻地,是美国第9大都市区,亦是美国佐治亚州首府和最大的工商业城市。作为一个铁路枢纽,亚特兰大的发展始于19世纪早期,在南北战争时期被摧毁,但在被选为州府后迅速重建。20世纪,它是美国民权运动的中心,并举办了1996年第26届夏季奥林匹克运动会(1996年亚特兰大奥运会),此届运动会同时也是百年奥运会。亚特兰大是美国十大富豪集聚地,这里生活着众多美国的千万美元以上的大富豪。2013年,亚特兰大被时代杂志评为美国富人最想创业的大城市。面积为350多平方公里,人口50多万,大市区500万,其中黑人占52%。它既是一座历史名城,也是一个新兴的工商业城市和文化、医疗卫生中心。1836年作为铁路终点站而兴建,是南北战争(1861-1865)时南方军的战略要地。毁于南北战争,后再重建。美国东南部陆空交通要地、金融中心。近20年来,随北方工商业和人口南迁,发展迅速,有飞机、汽车、纤维、机械、钢铁、食品等工业。达美航空公司和可口可乐公司总部设此。有艾默里大学(US NEWS最新排名居第21位 [1] ),佐治亚理工学院(US NEWS最新排名居第29位)和佐治亚州立大学,邻近大学有佐治亚大学(US NEWS最新排名居第54位)。多博物馆和公园。旅游业发达。2007年9月6日与我国成都市结为友好城市。
Rome(罗马)
Rome, a city in Oneida County, New York, is located in the northeast of the United States and must be distinguished from Rome, the capital of Italy. It is a beautiful city and one of the first tier cities in the world.
罗马,是美国纽约州奥奈达县的一座城市,位于美国东北部,须与意大利首都罗马区分开来。是一座美丽的城市,也是世界一线城市之一。
Atlantasuburbs(亚特兰大郊区)
The suburb of Atlanta is located in Georgia.
亚特兰大郊区位于美国乔治亚州。
EastSt.Louis(东圣路易斯)
East St. Louis is a city in St. Clair County, Illinois, USA. It is located on the Mississippi River and across the river from St. Louis, covering an area of 37.3 square kilometers. According to the 2000 U.S. Census, there were 31542 people, of which 97.74% were African Americans and 1.23% were whites. It is one of the worst security areas in the United States. At night, people dare not walk in the street for fear of theft and robbery. Iron doors and windows are rarely installed in other parts of the United States. A large number of iron doors and windows can be seen in East St. Louis. The house is mainly white. Desolate, shabby and scattered.
东圣路易斯(East St. Louis)是美国伊利诺伊州圣克莱尔县的一座城市,位于密西西比河畔,与圣路易斯隔河相望,面积37.3平方公里。根据美国2000年人口普查,共有31,542人,其中非裔美国人占97.74%、白人占1.23%。是美国治安最差的地区之一。晚上人们都不敢在街上行走,怕被偷盗,抢劫。在美国别的地区很少装铁门,铁窗,在东圣路易斯可以看见大量的铁门、铁窗。房屋以白色基调为主。荒凉、破旧,零零散散。
Naperville(内珀维尔)
Naperville (Illinois) is a city in DuPage County, Illinois, with a small part located in will county. With an area of 92.0 square kilometers and a population of 147779 in 2007, it is the fourth largest city in the state. It opened its port in 1831, became an organic village in 1857 and set up a city in 1890.
内珀维尔 (Naperville, Illinois)是美国伊利诺伊州杜佩奇县的一个城市,小部分位于威尔县。面积92.0平方公里,2007年人口为147,779人,是该州第四大城市。1831年开埠,1857年成为建制村,1890年设市。
Evanston(埃文斯顿)
Evanston is a city in Cook County, Illinois. It is close to Chicago in the south, Skokie in the west, Wilmette in the north and Lake Michigan in the East. The city has a total area of about 20.3 square kilometers and a population of about 74360 in 2003. It became a residential area in 1826 and was established in 1892. Industries mainly include printing, food, medical equipment, radio and television. Northwest University, a famous private university, is located near the city center. Evanston was originally a settlement around Northwestern University (built in 1851). In 1857, in memory of John Evans, one of the founders of Northwestern University, the city was named Evanston.
埃文斯顿是美国伊利诺伊州库克郡的一个城市,南部紧邻芝加哥市,西部接Skokie,北面为Wilmette,东面是密歇根湖。该市总面积约20.3平方公里,2003年人口约为74360人。1826年成为居民点,1892年建市。工业主要有印刷、食品、医疗设备、无线电和电视机等。著名私立大学西北大学(Northwestern University)坐落在市中心附近。埃文斯顿最初为围绕在西北大学(1851年建)周围的聚落。1857年,为纪念西北大学创立者之一的约翰·埃文斯(John Evans),城市命名为埃文斯顿(Evanston)。
Waukegan(沃基)
Milwaukee is the largest city and Lake Harbor in Wisconsin. Located on the West Bank of Lake Michigan. Wisconsin industrial and commercial city. The urban area is 249 square kilometers. According to the U.S. census data, the urban population is 623100 (2013), and the population of large urban areas exceeds 1.89 million (2013). Among them, 15% are descendants of German immigrants, and blacks account for 1 / 4; The metropolitan area includes four counties, covering an area of 3856 square kilometers, accounting for more than 1 / 4 of the state's population; It is located on the steep bank of the lake, with an altitude of 193.5m; The average temperature in January is - 5.4 ℃ and 22.1 ℃ in July. The annual precipitation is 740mm. The native Indians call it "Millo Waukee", which means "beautiful land". Milwaukee is the most economically developed city in Weizhou, and the economic output value of the whole city accounts for more than 45% of the whole Weizhou.
密尔沃基(Milwaukee)是威斯康星州最大城市和湖港。位于密歇根湖西岸。威斯康星州工商业大城。市区面积249平方公里,根据美国人口普查数据,市区人口为62.31万(2013年),大市区人口超过189万(2013年)。其中15%是德国移民后裔,黑人占1/4;大市区包括4个县,面积为3,856平方公里,人口占全州人口的1/4以上;地处滨湖陡岸,海拔193.5米;1月平均气温-5.4℃,7月22.1℃,年降水量740毫米,原居民印第安人称“密尔洛—沃基”,意为“美丽的土地”。密尔沃基是威州经济最发达的城市,全市经济产值占整个威州的45%以上。
Hammond(哈蒙德)
Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond - an industrial city in northwestern Indiana. It is located at the southern end of Michigan and 32 kilometers southeast of Chicago. Population 94000 (1980). Settled in 1851 and founded in 1884. It is an important river port and railway hub. Hammond is a famous industrial city in the eastern United States. It has unique development advantages in advanced manufacturing, higher education and other fields. The city's main industries include steel manufacturing, auto parts manufacturing, food processing industry, chemical industry, etc. the famous American University Purdue University Branch is located in Hammond city.
哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德-美国印第安纳州西北部工业城市。位于密歇根湖南端、芝加哥东南 32公里。人口9.4万(1980)。1851年定居,1884年建市。是重要的河港和铁路枢纽。哈蒙德市是美国东部著名的工业城市,在先进制造、高等教育等领域有着独特的发展优势。该市主要产业有钢铁制造业、汽车零部件制造、食品加工业、化工业等,还有美国著名大学普渡大学分校坐落在哈蒙德市。
SouthBend(南湾)
South Bay is located in Los Angeles County, Southern California.
南湾位于美国南加利福尼亚州南部洛杉矶县。
FortDodge(道奇堡)
A city in Iowa. It is 144 kilometers northwest of Des Moines, near the Des Moines River. Population 29000 (1980). The fortress was built in 1850 and became a city in 1869. Railway hub. There are many agricultural products around, and the gypsum deposit in the southeast of the city is 78 square kilometers. The main industries include agricultural machinery factory, chemical fertilizer factory, meat processing factory, fish incubation factory, brick factory, dairy factory, gypsum powder factory, etc.
美国爱荷华州城市。在得梅因市西北144公里处,临得梅因河。人口2.9万(1980)。1850年建要塞,1869年成市。铁路枢纽。周围多农产品,市东南的石膏矿床广达78平方公里。主要工业有农机厂、化肥厂、肉类加工厂、鱼孵化厂、制砖厂、乳制品厂、石膏粉厂等。
Place Name